KDX472DBT - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDX472DBT JVC als PDF.
Benutzerfragen zu KDX472DBT JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDX472DBT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDX472DBT von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDX472DBT JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
RéCEPTEUR MULTIMÉDA NUMÉRIQUE
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestriechene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüber hin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsbfall gehalt werden daß, sondern an einer Annahmostelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung deses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäß oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling这点 Produktes erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder den communalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb" unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Konformitätserklarung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU
Konformitätserklung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37,1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Hiermit erklart JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KD-X472DBT/KD-X272DBT/KD-X172DB" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volte Text der EU-Konformitatserklung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfugung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Vor der Inbetriebnahme 3
Grundlagen. 4
Erste Schritte 5
1 Brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Digitalradio. 6
Analogradio. 9
USB/iPod 10
AUX. 12
Spotify 13
Verwendung anderer Anwendungen 14
Bluetooth 15
Bluetooth - Verbindung
Bluetooth - Handy
Bluetooth - Audio
AMAZON ALEXA. 22
Audioeinstellungen 24
Display-Einstellungen 30
Zur Bezugnahme 32
Wartung
Weitere Informationen
Ändern der Display-Information

DEUTSCH
Fehlerische 35
Einbau/Anschluss 37
Technische Daten 40
Vor der Inbetriebnahme
WICHTIG
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lessen Sie die Bedierungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es istalanders wichtige, dass sie die Warnungen und Vorsichtsinweis in dieser Anleitung leuten und beachten.
- Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
WARNING
Bedieren Sie keine Funktion, die ihre Aufmerksamkeit vom Straβenverkehr ablenkt.
ACHTUNG
Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Gerausche von außerhalb des Fahrzeugs horen können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um
Beschädigung der Laufsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn diese das sichere Fahren befindem kann.
- Stellen Sie sichere, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sichere, dass keine Metallgegenstände (wie etwas Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursichen.
Wie Sie diese Anleitung setzen
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellen Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus thisem Grund konnen sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden unterscheiden.
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-X472DBT erläutert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menu wahren. (Seite 6)
- [XX] zeigt die gewährten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch.
Grundlagen

Frontblende

Anbringen

Abnehmen
Rücksetzen

* Nur für Illustrationszwecke.
Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmer der Frontblende vor.
| Zum Auf der Frontblende | |
| Einschalten | Drücken Sie SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. | |
| Quelle auswahlen | • Drücken Sie SRC wiederholt. • Drücken Sie SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie wiederholt. (Seite 33, 34) |
ErsteSchritte


Brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET]ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 6), erscheint Folgenden im Display: "CANCEL DEMO"▶"PRESS"▶"VOLUME KNOB"
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1 Halten Sie geeduckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK ADJUST], und drucken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde" - "Minute" ein.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK FORMAT] und drucken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [12H] oder [24H], und drucken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen des Datum
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [DATE SET], und drucken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lauststärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Stellen Sie das Datum in der Reinenfolge "Tag" "Monat" "Jahr".
9 Drucken Sie 20mBeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1 Halten Sie edruckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drucken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie zombeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/
Standard: [XX]
| [SYSTEM] | |
| [KEY BEEP] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 26) [ON]: Aktiviert den Tastenberührungston. ; [OFF]: Deaktiviert. |
| [SOURCESELECT] | |
| [AM SRC]*1 | [ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 9) |
| [SPOTIFY SRC]*1 | (Für KD-X472DBT/KD-X272DBT) [ON]: Aktiviert Sie SPOTIFY/SPOTIFY BT in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 13) |
| [BT AUDIO SRC]*1 | (Für KD-X472DBT/KD-X272DBT) [ON]: Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 21) |
| [BUILT-IN AUX]*1 | [ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 12) |
1 Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
ErsteSchritteDigitalradio
| [F/W UPDATE] | |
| [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB] | |
| [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] | [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführnt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktivisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. |
| [FACTORY RESET] | [YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeilcherte Sender). ; [NO]: Hebt auf. |
| [CLOCK] | |
| [TIME SYNC] | [ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeitdaten (CT) im DAB-Signal zusückgesetzt. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [CLOCK DISPLAY] | [ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschalte wird. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [ENGLISH] | |
| [PyCCKN] | Wahlen Sie die Anzeigessesprache für das Menu und die Musik-Information, wo zutrefend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt. |
| [ESPANOL] | |
| [FRANCAIS] | |
| [DEUTSCH]2 | |
| [DEMO MODE] | [ON]: Aktiviert die Displaydemonstration automatisch, wenn ca. 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt. ; [OFF]: Deaktiviert. |
*2 Nur für KD-X472DBT.
Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außer dem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW)-Sendungen, wo jeder Programm auf seiner eigenen Frequence übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme ("Dienste" genannt), um ein sogenannten "Ensemble" zu bilden. Die "Primärkomponente" (Hauptgrundfunksender) wird manchmal von einer "Sekundärkomponente" begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann.

- Für KD-X472DBT leuchtet die "DGTL"-Anzeige auf, wenn das DAB-Digital signal empfangen wird und blinkt, wenn ein RDS-Signal empfangen wird.
Die Einheit schaltet automatisch auf DAB-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer DAB-Sendung empfangen wird.
Vorbereitung:
1 Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhalten) an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 39)
2 Drucken Sie SRC wiederholt, um DAB zu wahlen.
3 Halten Sie DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten.
"DAB SORTING" erscheint, und die Aktualisierung beginnt. Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.
Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie DAB erneut gedrückt.
Digitalradio
Suchen Sie nach einem Ensemble
1 Drucken Sie SRC wiederholt, um DAB zu wahlen.
2 Drucken Sie / um ein Ensemble automatisch zuuchen. (oder)
Halten Sie 一 一 gedrückt, bis "M" blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um ein Ensemble manuell zuuchen.
3 Drücken Sie / , um einen Dienst (primär oder sekundär) zum Horen zu wahren.
Einstellungen im Speicher
Sie konnen bis zu 18 Dienste speichern.
Speichern eines Dienstes
Beim Horen eines Dienstes...
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. (oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Dienst gespeichert ist.
Wahlen Sie einen gespeicherten Dienst aus
Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
1 Drucken Sie DAB am auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [PRST] (Festsenderdienst), und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie / DAB gedrückt.
Wahlen Sie einen Dienst
1 Drucken Sie DAB um auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [SRVC] (Dienstliste), und drucken Sie den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie / DAB gedrückt.
Wahlen Sie einen Dienst nach Name
1 Drucken Sie DAB um auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [SRVC] (Dienstliste), und drucken Sie den Regler.
3 Drücken Sie 2 /1 ,um das Zeichen auswahlen, nach dem gesucht werden soll.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie / DAB gedrückt.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie gefrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 8), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zombeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Digitalradio
Standard: [XX]
[TUNER SETTING]
[TADIOTIMER] (FurKD-X472DBT)
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle
1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/OFF: Wahlen Sie, wie oft der Timer eingescheltet wird.
2 [FM]/[AM]/[DAB]:Quelle auswahlen.
3 [01] bis [18] (für FM)/[01] bis [06] (für AM)/[01] bis [18] (für DAB): Wahlen Sie den Festsender.
4 Stellen Sie den Tag und die Zeit der Aktivierung ein.
"") leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
Das Gerat ist ausgeschaltet.
- OFF ist für [AM SRC] in [SOURCE SELECT] gewählt, nach dem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite 5)
[AF SET] [ON]:
Während des Hörens von DAB...
Schalten Sie automatisch auf FM (UKW)-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschickt, wenn das Signal wieder stark wird.
Während des Hörens von FM (UKW)...
Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar).
OFF: Hcbe auf.
[TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar [Die "TI"-Anzeige leuchtet auf]. OFF: Hebt auf.
* Nur wahlbar, wcnn[ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.
| [PTY SEARCH] | Wählen Sie einer PTY Code (Siehe "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden). Wenn ein Sonder eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sonder eingestellt. |
| [DAB ANNOUCMNT] | [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: Dreiben Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswähl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler. "*" erscheint vor dem aktivierten Ansagemtyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagemtyp ausstrahlen. • Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden. • Zum Deaktivieren drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut ("*" erlischt). |
| [LIST UPDATE] [UPDATE AUTO]: Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung. [UPDATE MANUAL]: Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem DAB gestrück gehalten wird. | |
| [PTY WATCH] | Das Gerät schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den gewährten Programtyp ausstrahlen. (Siehe "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden.) [OFF]: Hebt auf. |
| [DABANT POWER] | [ON]: Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. ; [OFF]: Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird. |
| [RELATED SERV] | [ON]: Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternative Dienst zu schalten, also ein andere Audioprogramm als das momentan eingestellte. ; [OFF]: Deaktivieren. |
PTY-Code oder Programmtyp
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]
Analogradio

Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sending empfangen wird.
SuchenachenaemSender
1 Drucken Sie SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wahlen.
2 Drücken Sie 一 一 / 一 一 um einen Sender automatisch zuuchen.
(oder) Halten Sie I 一 一 一 gedrückt, bis "M" blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zuuchen.
Einstellungen im Speicher
Sie konnen bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörns eines Senders...
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
(oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drucken Sie dann den Regler.
"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.
Wahlen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
(oder)
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendennummer, und drucken Sie dann den Regler.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zmebeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/0.
Standard: [XX]
| [TUNER SETTING] | |
| [RADIO TIMER] (Für KD-X472DBT) | |
| Siehe Seite 8. | |
| [SSM] | [SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW), "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sonder gespeichert sind. Währn Sie [SSM 07-12]/[SSM 13-18] zum Speichern der folgenden 12 Sonder. |
| [LOCAL SEEK] | [ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.; [OFF]: Hebt auf. Die vorgenommen Einstellungen gestehen nur für die gewährte Quelle/den gewährten Sonder. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen sie die Einstellungen erneut vormahren. |
| [IF BAND] | [AUTO]: Steiger: die lunar-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringn. (Stereo-Effekt kann verlorenchen).; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringt, und der Stereoeffekt wird bewahrt. |
Analogradio
| [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt besteht verloren. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [NEWS SET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [REGIONAL]* [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF" Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [AF SET]* [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [TI]* [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI" Anzeige leuchtet auf). ; [OFF]: Hebt auf. . [TI] im AM-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-Quelle. |
| [PTY SEARCH]* Wahlen Sie einen PTY Code (Siehe "PTY-Code" im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. |
- Nur wahlbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.
PTY-Code
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]
USB/iPod

Schlieben Sie ein USB-Gerät an
Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnnt.
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

SchlieBen Sie einen iPod/iPhone an(fur KD-X472DBT)
Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt.
- Sie können auch einen iPod/Phone über Bluetooth anschlieben. (Seite 16)
- Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
USB/iPod

Grundlegende Bedienungen
Wahlbare Quelle:
KD-X472DBT: USB/iPod USB oder iPod BT
KD-X272DBT/KD-X172DB: US8
(Fur KD-X172DB drucken Sie USB, um direkt die
USB-Quelle zu wahlen.)
Zum Auf der Frontblende
| Vorspulen/Rückspule | Halten Sie I▶/▶I gedrückt. |
| Auswahlen einer Datei | Drücken Sie I▶/▶I. |
| Auswahlen eines Ordners*1 | Drücken Sie 2▲/1▼. |
| Wiederholte Wiedergabe*2 | Drücken Sie 4▶wiederholt. [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF] iPod |
| Zufallswiedergabe*2 | Drücken Sie 3▶wiederholt. [FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei [SHUFFLE OFF]/[SHUFFLE ON]: iPod |
1 Dies faktioniert nicht bei iPod.
2 Für iPod: Triftn nur zu, wenn[HEAD MODE] gewählt ist.
Wahlen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt.
Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wahlen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Wahlen Sie den Steuermodus
Während eine iPod USB-Quelle (oder iPod BT-Quelle) gewählt ist, drücken Sie 5MODE wiederholt.
[HEAD MODE]: Steuern Sie den iPod/Phone von dieser Einheit.
[IPHONE MODE] Steuern Sie den iPod/iPhone mit dem iPod/iPhone selbst. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Uberspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Datenien von dieser Einheit steuern.
Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei
Von einem Ordner oder einer(Liste)
- Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist.
1 Drucken Sie
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnnt zu spielen.
USB/iPod
Schnellsuche (gilt nur für USB-Quelle)
Wenn Sie weitere Dateien haben, konnen Sie diese schnell durchsuchen.
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler Schnell, um die Liste Schnell zu durchsuchen.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnnt zuspielien.
Alphabetische Suche(gilt nur für iPod USB-Quelle und iPod BT-Quelle)
Sie küssen eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
- Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. (Seite 11)
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Beste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drucken Sie 2▲/1▼ oder drenen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wahren. Wahlen Sie "OTHERS", wenn das erstere Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
4 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suehe.
Dateien mit den gesuchten Zeichen oder mit ähnlichen Zeichen (alphabetische Reihenfolge) werden angezeigt.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnnt zuspielern.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drucken Sie 0/0
Zum Abbrechen halten Sie a/b gedruckt.
AUX
Sie konnen Musik von einem tragbaren Audiplayer über die AUX-Eingangsbuchse horen.
Vorbereitung:
Wahlen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Beginnen Sie zu horen
1 SchlieBen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L"-fornigem Anschluss (im Handel erhaltlich)

2 Drücken Sie SRC wiederholt, um AUX zu wahlen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.
Sie konnen Spotify auf dem folgenden Gerät horen.
KD-X472DBT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth)
KD-X272DBT:Android-Gerat(uber Bluetooth)
Vorbereitung:
- Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihr Gemärk (iPhone/iPod touch oder Android-Gerä), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.
Wahlen SieON] fur [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Beginnen Sie zu horen
1 Offnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihr Gemiet.
2 Schlieben Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an. KD-X472DBT:

Sie können die Verbindung auch vom iPhone/iPod touch oder Android-Gerät herstellen. (Seite 16)
- Stellen Sie sichere, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist, wenn Sie die Verbindung über Bluetooth herstellen.
3 Drucken Sie SRC wiederholt, um SPOTIFY (fur iPhone/iPod touch) oder SPOTIFY BT (fur Android-Gerat) zu wahlen. Die Sendung beginn untautomatisch
- Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
Zum Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause Drucken Sie den Lautstärke-Regler.
Einen Tracküberspringen Drucken Sie 1/
Wahlen Sie Daumen Drucken Sie 2/1 nach oben oder Daumen nach unten*2
Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt.
Wiederholte Drucken Sie 4wiederholt. Wiedergabe*3 [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Zufallswiedergabe*3 Drucken Sie 3 > 一 wiederholt *1. [ALL RANDOM], [RANDOM OFF]
1 Nur fur Premium-Konto-Anwender verfugbar.
*2 Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unter gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen.
3 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar.
Bevorzugte Song-Information speichern
Während des Horens von Radio mit Spotify...
Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt.
"SAVED" erscheint, und die Informationen werden in "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto gespeichert.
Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. "REMOVED" entscheid, und die Informationen werden von "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihr dem Spotify-Konto entfern.
Spoty (fur KD-X472DBT/KD-X272DBT)
Suchen Sie nach einem Song oder Sender
1 Drucken Sie /
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Listentyps, und drucken Sie dann den Regler.
Die angezeigten Listentypen untersuchen sich je nach der von Spotify gesendeten Information.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen des gewünschten Songs oder Senders, und drücken Sie dann den Regler.
Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler schnell dieren.
Zum Abbrechen halten Sie 12 gedrück.
Verwendung anderer Anwendungen
JVC Remote-Anwendung
Sie konnen den JVC-Autoempfänger mit der JVC Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern.
KD-X472DBT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth)
KD-X272DBT:Android-Gerat(uberBluetooth)
Fur die neuste Information besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.
Vorbereitung:
Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der
JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemiet.
Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung
1 Offnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemiet.
2 SchlieBen Sie Ihr Gerat an.
- Für Android-Gerät:
Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
- Für iPhone/iPod touch:
SchlieBen Sie Ihr iPhone/iPod touch an die USB-Eingangsbuchse an. (Seite 10)
(oder)
Koppeln Sie das iPhone/iPod touch über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
(Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.)
3 Wähl das Gerät zur Verwendung aus dem Menu.
Siehe folgenden "Einstellungen zur Verwendung der JC Remote-Anwendung". Für KD-X472DBT: Als Standard ist [ANDROID] ausgewählt. Zur Verwendung des iPhone/iPod touch wahren Sie [YES] für [IOS]. (Seite 15)
Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung
1 Halten Sie geückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 15), und drücken Sie dann den Regler.
Verwendung anderer Anwendungen
(furKD-X472DBT/KD-X272DBT)
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie zmebeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/
Standard: [XX]
| [REMOTEAPP] | |
| [SELECT] | (Für KD-X472DBT)Wahlen Sie das Gerät [IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausführensoll. |
| [IOS] [YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod touch, das die Anwendung ausführensoll. ; [NO]: Hebt auf.Wenn [IOS] gewählt ist, wahren Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod touch über USB-Eingangsklemmie angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.Die Konnectivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn: - Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist.- Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten. | |
| [ANDROID] | [YES]: Wählt das Android-Gerät zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;[NO]: Hebt auf. |
| [ANDROID LIST] | Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der List.Für KD-X472DBT: Wir nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist. |
| [STATUS] | Zeigt den Status des gewählten Geräts.[IOS CONNECTED]: Sie konnen die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod touch verwenden.[IOS NOT CONNECTED]: Kein iOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.[ANDROID CONNECTED]: Sie konnen die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden.[ANDROID NOT CONNECTED]: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. |
Bluetooth® (fur KD-X472DBT/KD-X272DBT)
- Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion与其 Mobiletelefons arbeiten eine Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.
Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
Bluetooth—Verbindung
Unterstützte Bluetooth-Profile
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
AudioVideo Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Unterstützte Bluetooth-Codecs
- Sub-Band-Codec (SBC)
Erweiterte Audio-Codierung (AAC)

Schlieben das Mikrofon an
Zum erstmaligen Registrieren und Anschlieben eines Bluetooth-Geräts
1 Drucken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wahlen Sie den Nameh Ireceivers ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT") auf dem Bluetooth-Gerät.
"BT PAIRING" blinkkt im Display.
- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suehe eingeben.
3 Führn Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheidt. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequence von den unter beschriebenen Schritten untersichen.
(A) "Gerätename" "XXXXXX" "VOL - YES" "BACK - NO"
"XXXXXX"ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jeder Pairing zufällig erzeugt wird.
1 Stellen Sie sichere, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerat übereinstimmen.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys.
3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) "Gerätename" "VOL-YES" "BACK-NO"
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairng-Vorgangs.
2 Wenn "PAIRING" PIN 0000" durch das Display lauft, geben Sie den PIN-Code "0000" im Bluetooth-Gerät ein. Sie konnen vor dem Pairing auf einen PIN-Code (hirr Wahl) wechseln. (Seite 19)
- Wenn nur "PAIING" erscheint, bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestäten.
"PAIRING COMPLETED"erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.
- KD-X472DBT: Die Anzeige leuchtet auf, um die Stärke der Batterie des angeschlossenen Geräts anzuzeigen.
Siehe auch [FOMAT] auf Seite 31 bezüglich der Displayanzeigen für Batterie und Signalstarke.
KD-X272DBT: PHONE1 und/oder die PHONE2 -Anzeige(n) leuchtet(en) auf.
- Diese Einheit unterscht Secure Simple Pairing (SSP).
- Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
- Wenn das Pairing ausgeführ ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zusücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 19.
- Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschlieben oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 19) Wahrend BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, konnen Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 21)
- Manche Bluetooth-Geräte konnen nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
- Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, entscheidet "Gerätename" "LOW BATTERY".
- Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
Auto Pairing (fur KD-X472DBT)
Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert, wenn [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite 20)
Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nach dem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.
Bluetooth— Handy

Empfangen Sie einen Ruf
Wenn ein Ruf empfangen wird:
- KD-X472DBT: Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 18)
KD-X272DBT: Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 18) - Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewähnte Zeit gestellt ist. (Seite 18)
Während eines Rufs:
- KD-X472DB1: Die Tasten horen zu blinken auf und leuchten in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 18)
KD-X272DBT: Die Tasten horen zu blinken auf. - Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmer, wird Bluetooth getrennt.
Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.
Zum Auf der Frontblende
Ersterankommender Anrufe...
| Nehmen Sie einen Ruf entgegen | Drücken VOICE oder den Lautstärke-Regler. |
| Weisen Sie einen Ruf ab | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
| Einen Anruf beenden | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
Zum Auf der Frontblende
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...
| Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten | Drücken VOICE oder den Lautstärke-Regler. |
| Einen anderen ankommenden Anruf abweisen | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
Bei zwei aktiven Anrufen...
| Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
| Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf | Dreiben Sie VOICE. |
| Stellen Sie die elefONlautstärke ein*1 00) bis [35] (Standard: [15]) | Drehren Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs. |
| Umschalten zwischen reisrechn- und Privatgesprach-Modi*2 | Dreiben Sie Ⓞ während eines Anrufs. |
1 Theseinstellung hatkeAusbwirkung auf den Lautstarkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.
Verbessern Sie die Sprachqualität
Während am Telefon gesprochen wird...
1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 18), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie zuhbeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
DEUTSCH
Bluetooth® (fur KD-X472DBT/KD-X272DBT)
Standard: [XX]
| [MIC GAIN] | [LEVEL -10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit higherer Zahl zu. |
| [NR LEVEL] | [LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterrückungspegel an, bis das gingste Rauschen bei einem Telefongesprach gehört wird. |
| [ECHO CANCEL] | [LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzügerungsszeit für die Echo-Lösung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongesprach gehört wird. |
■ Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor
1 Drucken Sie, UnvauCBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Standard: [XX]
| [ SETTINGS] | |
| [AUTOANSWER] | [01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen.; [OFF]: Hcbt auf. |
| [RINGCOLOR] | (Für KD-X472DBT)[COLOR 01] bis [COLOR 49] ([COLOR 08]): Wählt die Beleuchtungsfarbe für die Tasten als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Rufs.; [OFF]: Hcbt auf. |
| [RINGILLUMI] | (Für KD-X272DBT)[BLINK 01] bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Wählt das Benachrichtigungs- Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird.; [OFF]: Hcbt auf. |
Tätigen Sie einen Ruf
Sie konnen einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wahlen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn ihr Handy these Merkmal hat.
1 Drucken Sie, UnvaitcBluetooth-Modus zu schalten.
("Name des ersten Geräts") erscheint.
- Wenn zwei Bluetooth-Telefon e angeschlssen sind, drucken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. ("Name des zweiten Gerats") erscheint.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drucken Sie a/
| [RECENT CALL] | (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie den Laufstände-Regler zum Wahlen eines Namens oder einer Telefonnummer.- "<=" zeigt einen empfangenen Anruf an, ">=" zeigt einen getätigten Anruf an, "M" zeigt einen verpassten Anruf an.- "NO HISTORY" erscheidt, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.2 Drücken Sie den Laufstände-Regler zum Anrufen. |
| [PHONEBOOK] | (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie 2▲/1▼, um den gewünschten Buchstaben zu wahren (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS)."-OTHERS" erscheidt, wenn das crste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.2 Drehen Sie den Laufstände-Regler zum Wahlen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.3 Drehen Sie den Laufstände-Regler zum Wahren einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von ihrem Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschllossenen Telefon kann dieser Vorgang unterschiedlich sein.Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anziegen.(Buchstaben mit Akzentzeichen wie "U" werden als "U" angezeigt.) |
Bluetooth® (fur KD-X472DBT/KD-X272DBT)
| [DIAL NUMBER] | 1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (*, #, +).2 Drücken Sie < img src=""> um die Eingabeposition zu verschiben.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. |
| [VOICE] | Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontaks oder den Sprachbefohl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuem. (Siehe auch "Einen Ruf mit Sprachenkennung tätig" im Folgenden.) |
Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen
1 Halten Sie gestart, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.
- Unterstützung Spracherkennungsmerkmale konnen sich je nach Telefon entsprechenden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher
Sie konnen bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern.
1 Drucken Sie, uvaue Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.
Wenn ein Kontakt gewählt wird, drucken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer.
4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
"MEMORY P(gewähnte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.
Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wahren Sie [DIAL NUMBER] in
Schnitt 2, speichern Sie eine leere Nummer in Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4\ weiter.
Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer
1 Drucken Sie MIOeBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
"NO PRESET" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
Bluetooth-Modus-Einstellungen
1 Halten Sie geedruckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zombeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/0.
Standard: [XX]
| [BT MODE] | |
| [PHONESELECT] | Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschlieben oder Abtrennen. "×" erscheidt vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. "▷" erscheidt vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefon und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschreiben. |
| [AUDIOSELECT] | |
| [DEVICEDELETE] | 1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler. 2 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler. |
| [PIN CODE EDIT] (0000) | Änder den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). 1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer. 2 Drücken Sie▼/▲→1, um die Einabeposition zu verschreiben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigten. |
Bluetooth® (fur KD-X472DBT/KD-X272DBT)
| [RECONNECT] | [ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [AUTOPAIRING] | (Für KD-X472DBT) [ON]: Die Einheit wird automatisch mit dem entsprechenden Bluetooth-Gerät gekoppelt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ;[OFF]: Hebt auf. |
| [INITIALIZE] | [YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). [NO]: Hebt auf. |
| [INFORMATION] [MY BT NAME]: Zeigt den Name ihres Receivers an ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT"). ;[MY ADDRESS]: Zeigt die Adress dieser Einheit. | |
Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität
Sie können die Konnektivität des Unterstützungen Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
- Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
1 Halten Sie GedrORe
"BLUETOOTH" "CHECK MODE" erscheint. "SEARCH NOW USING PHONE" PIN IS 0000" scroll durch das Display.
2 Suchen und wahlen Sie den Namehores Receivers ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.
3 Führn Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint.
(A) “PAIRING” → “XXXXXX” (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedieten Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestäten.
(B) "PAIRING" "PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-Gerät ein.
(C) “PAIRING”: Bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigten.
Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführht ist, erscheidt "PAIRING OK"
"Gerätename", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt.
Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheidt, bedieten Sie das Bluetooth Gerat, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren.
"TESTING" blinkt im Display.
Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.
1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)
Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
Zum Abbrechen halten Sie SRC gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.
Bluetooth-Audio

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.
Hören von Ton von Ihr dem Audiaplayer über Bluetooth
1 Drucken Sie SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wahlen.
- Für KD-X272DBT: Durch Drucken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO.
2 Bedieren Sie den Audiplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.
Zum Auf der Frontblende
| Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Wahlen Sie die Gruppe oder den Ordner | Drücken Sie 2▲/1▼. |
| Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung | Drücken Sie1▼/▶■. |
| Vorspulen/Rückspule | Halten Sie1▼/▶■gedrückt. |
| Wiederholte Wiedergabe | Drücken Sie 4◇wiederholt. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1, [REPEAT OFF] |
| Zufallswiedergabe | Drücken Sie 3◇wiederholt. [GROUP RANDOM]*1, [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] |
Zum Auf der Frontblende
| Auswahlen einer Datai aus einem Ordner/einer Liste | Siehe "Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datie" auf Seite 11. |
| Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth-Audiogeräten | Drücken Sie 5,*2 |
1 Je nach angeschlossenem Gerät können einige Geräte dess Merkmal nicht unterstützen.
2 Durch Drücken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selbst wird ebenfalls die Torausgabe vom Gerät umgeschaltet.
Die Bedienungen und Displayanzeigen untersenden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
Hören von iPod/iPhone über Bluetooth (fur KD-X472DBT)
Sie konnen die Titel auf dem iPod/Phone über Bluetooth auf dieser Einheit horen.
Drücken Sie SRC wiederholt, um iPod BT zu wahlen.
- Sie können das iPod/Phone auf gleiche Weise wie iPod/Phone über USB-Eingang bedienden. (Seite 10)
- Wenn Sie ein iPod/iPhone an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle horen, scheltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie SRC, um iPod BT als Quelle zu wahren wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.
AMAZONALEXA (fur KD-X472DBT)
Alexa ist ein cloud-basierter Sprachservice, entwickelt von Amazon. Sie können Alexa auffordern, Musik abzuspielen, Wetterberichte, Verkehrsinformationen zu erhalten, intelligente Heimgeräte zu steuem, bei Amazon einzukaufen, im Internet zuuchen, Erinnerungen zu setzen und mehr.
Vorbereitung:
- Richten Sie ein Konto bei
ein. - Installieren Sie die neuste Version der Alexa-Mobilanwendung auf Ihrm Gerat (iPhone/iPod touch oder Android-Gerat), und melden Sie sich bei der Anwendung an.
- Stellen Sie sichere, dass Sie die Internetverbindung auf Ihr Smartphone aktivieren.
ErsteEinrichtung
Für Android-Gerat
1 Koppeln Sie Ihr Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
2 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung auf Ihr Gemiet.
3 Koppeln Sie diese Einheit mit der Alexa-Mobilanwendung. Führn Sie Option A oder Option B aus.
Fur iPhone/iPod touch
1 Koppeln Sie Ihr Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
2 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung auf Ihr Gemiet.
3 Drucken Sie an der Einheit, um auf die ALEXA-Quelle zu schalten.
- Sie können auch SRC wiederholt drucken, um die IPod BT-Quelle zu wahren.
4 Koppeln Sie diese Einheit mit der Alexa-Mobilanwendung.
Führer Sie Option A oder Option B aus.
Option A: Direkte Verknüpfung
Gehen Sie zur folgenden URL oder scannen Sie den QR-Code mit ihrem Smartphone:
http://www.jvc.net/car/alexa

Option B: Manuelles Pairing
1 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung und gehen Sie zur Registerkarte "Devices (Geräte)".
2 Tippen Sie auf das Symbol ^ 串 + in der oberen rechten Ecke.
3 Tippen Sie auf "Add Device (Gerat hinzufugen)".
4 Tippen Sie auf "Automotive Accessory (Automotives Zubehör)" oder "Headphones (Kopflörer)" aus der Liste von Gerätegen.
5 Tippen Sie auf den Namehres Receivers ("KD-X472DBT") und folgen Sie den Anweisungen.
Sobald der Einrichtvorgang abgeschlossen ist, besteht die Alexa-Mobilanwendung eine Verbindung zu dieser Einheit her.
- Die Alexa-Verbindung kann unter den folgenden Bedingungen getrennt werden:
-A2DP-Profilistgetrennt
-Bluetooth-Verbindungistgetrennt
Das Gerat ist ausgeschaltet
- Andere Bedingungen, je nach angeschlossenem Gerät.
Um die Alexa-Verbindung erneut herzustellen, verbinden Sie das A2DP-Profil neu.
Die Alexa-Verbindung kann nicht erneut hergestellt werden, wenn Sie: Die Alexa-Mobilanwendung neu installieren
- Das gekoppelte Gerät Löschen und die Kopplung erneut ausführten (für Android-Gerät)
Um die Alexa-Verbindung erneut herzustellen, führen Sie den Einrichtungsvorgang neu aus.
- Sie können die Alexa-Verbindung von der Alexa-Mobilanwendung prüfen. Wenn der Name dieser Einheit auf dem Bildschirm von "ALL DEVICES" erscheint, müssen Sie den Einrichtvorgang nicht erneut ausführten.

GrundlegendeBedienungen
Wenn die Alexa-Verbindung hergestellt ist...
1 Drucken Sie an der Einheit, um mit Alexa zu sprechen. Das Display zeigt: "ALEXA" "HETENING...".
2 Kommunizieren Sie mit Alexa über das angeschlossene Mikrofon. (Seite 15) "THINKING..." erscheidt, während Alexa ihre Spracheingabe verarbeitet. "SPEAKING..." erscheidt, während Alexa auf ihre Spracheingabe reagiert. "ALEXA" oder Anzeigeinformation wie Spielzeit, Songtitel usw. erscheiden, während Alexa im Wartezustand ist.
Zum Zuruckschalten zum vorherigen Quelle vor ALEXA drucken Sie SRC. Zum Aktivieren von Alexa drucken Sie
Zum Aufheben des aktuellen Hörzustand drücken Sie
- Um den aktuellen Denk-/Sprechzustand abzubrechen und in den Hörzustand zu wechseln, drücken Sie.
- Nur eine Alexa-Verbindung zur Zeit kann angeschlossen werden.
- "DISCONNECTED" erscheint, wenn die Einheit von der Alexa-Mobilanwendung getreten ist, oder wenn die Bluetooth-Verbindung getreten ist.
Beginnen Sie zu horen
Während Alexa im Wartezustand ist...
1 Drucken Sie an der Einheit, um Alexa zu aktivieren. Das Display zeigt: LISTENING...
2 Kommunizieren Sie mit Alexa uber das angeschlossene Mikrofon. (Seite 15) 3 Wahlend der Musikwiedergabe in der ALEXA-Quelle konnen Sie die folgenden Bedienungen durchfuhren:
Zum Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause Drucken Sie den Lautstärke-Regler.
Rückwarts-Sprung/Vorwarts- Drucken Sie / Sprung
Drücken Sie während der Musikwiedergabe, um die Musik anzuhalten und Alexa zu aktivieren. Sie konnen jetzt anfangen, mit Alexa zu kommunizieren.
Audioinstallungen

Wahlen Sie einen Vorwahl-Equalizer direkt(fur KD-X172DB)
Drucken Sie EQBASsIt.
oder)
Drücken Sie EQ-BASS, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 5 Sekunden.
Vorwahl-Equalizer:
[FLAT] (Standard)/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) hebtspezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringn.
Speichern ihre eigenen Klangeinstellungen (für KD-X172DB)
1 Halten Sie EQUARSUM auf [EASY EQ]EQ-Suche zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands, und drucken Sie dann den Regler.
Siehe [EASY EQ] (Seite 25) bezüglich der Einstellung, und das Ergebnis wird unter [USER] gespeichert.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/0.
Zum Beendn drucken Sie EQ-BASS.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zombeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/
Standard: [XX]
[EQ SETTING]
| [PRESET EQ] | Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. |
| • Wahlen Si[USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. | |
| [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL] | |
| Der Drive-Equalizer [(DRVN 3)/(DRVN 2)/(DRVN 1)] htbt spezifische Frequenz an, um Störgeräutsche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräutsche der Reifen zu verringm. | |
| • Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ( [ON] ist anfänglich ausgewählte, Seite 6), wird [HARD ROCK] automatisch als [PRESET EQ] ausgewählt. | |
| - Wenn DEMO MODE auf [OFF] (Seite 6) stellen, wird [FLAT] als Standardeinstellung für [PRESET EQ] gewählt. |
Audioeingstellungen
| [EASY EQ] | Justieren ihre eigenen Klangeinstellungen. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeinglussen. [SUB.W.SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [-50] bis [+10] [BASS]: [LVL-09] bis [LVL+09] [MID]: [LVL-09] bis [LVL+09] [TRE]: [LVL-09] bis [LVL+09] |
| [PRO EQ] | Passits ihre eigenen Klangeinstellungen für jeder Quelle an. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinglussen. |
| [62.5HZ] | |
| [LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.) | |
| [ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ] | |
| [LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.) | |
| [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: DcN Qualitätsfaktor einstellen. | |
| [AUDIO CONTROL] | |
| [BASS BOOST] [LEVEL +01] bis [LEVEL +05]: Wählt ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [LOUDNESS] [LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Verständr nichtige oder hohe Frenquenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei nicodriger Lautstärke zu erhhalten. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wge-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautspricherleitung angeschllossenen Subwoofern ein. (Seite 39) |
| [PRE-OUT]*3 [SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (SW oder REAR/SW) über einen externen Verträker angeschllossenen Subwoofern ein. (Seite 39) | |
| [SUBWOOFER SET]*3 | [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; [OFF]: Hebt auf. |
| [FADER] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprachern ein. |
| [BALANCE]*4 | [POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprachern ein. |
| [VOLUME ADJUST] | [LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jeder Quelle in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.) |
| [AMP GAIN] | [LOW POWER]: Beschrankt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wahlen Sie dies, wenn die Maximaleistung eines Lautspechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprichern zu verhindern).; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35. |
| [SPK/PRE OUT] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wge-Übergang gewählt ist.) Wahlen Sie je nach der Art des Lautspricheranschusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe "Lautspricher-Ausgangsinstellungen" auf Seite 26.) |
| [SPEAKER SIZE] | Je nach dem gewährten Übergangsstyp (siehe [X' OVER TYPE] auf Seite 26) werden die Einstellpunkte 2-Wge-Übergang oder 3-Wge-Übergang gezeigt. (Siehe "Übergangseinstellungen" auf Seite 27.) Als Standard ist der 2-Wge-Übergangsstyp gewählt. |
| [X' OVER] |
^1,^2,^3,^4 (sieheSeite26)
Audioeingstellungen
| [DTA SETTINGS] | Für Einstellungen siehe "Einstellungen der digitalen Zeitanpassung" auf Seite 29. |
| [CAR SETTINGS] | |
| [X'OVERTYPE]Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X'OVERTYPE] geändert wird, um plözliche Schwankungen im Ausgangspiegel zu vermeiden. | |
| [2-WAY] | (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) |
| [YES]: Wähl den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf. | |
| [3-WAY] | (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) |
| [YES]: Wähl den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf. | |
| [SOUND EFFECT] | |
| [SPACE ENHANCE] | (Gilt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.) |
| [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [SND RESPONSE] | [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lösst den Klang virtuell realischer wirken. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [SOUND LIFT] | [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Laufsprechen gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [VOL LINK EQ] | [ON]: Hebt die Freqenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringn. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [K2 TECHNOLOGY] | (Gilt nicht für FM/AM-Quelle, DAB-Quelle und AUX-Quelle.) |
| [ON]: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; [OFF]: Hebt auf. | |
1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Scite 25)
2 Für 2-Wege-Übergang: Wirn nur angezeit, wenn[SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gcstellt ist.
*3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist.
4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]
(Gilt nur wenn [X'OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist)
Wahlen Sie die Ausgangseinstellung für die Laufsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Laufsprecheranschlusses.
Anschluss über Line-Out-Buchsen
Für Verbindungen über einen externen Veränderer (Seite 39)
KD-X472DBT:
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über Line-Out-Anschluss | ||
| FRONT REAR | SW | ||
| [REAR/REAR](Standard) | Vorderer Laatsprecherausgang | Hinterer Lautsprecherausgang | Subwoofer-Ausgang |
| [SUB.W/SUB.W] | Vorderer Laatsprecherausgang | L (links): Subwoofer-AusgangR (rechts): (Stummschaltung) | Subwoofer-Ausgang |
KD-X272DBT/KD-X172DB:
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über Line-Out-Anschluss |
| REAR/SW | |
| [REAR/REAR] | Hinterer Laufsprecherausgang |
| [REAR/SUB.W] (Standard) | Subwoofer-Ausgang |
| [SUB.W/SUB.W] | Subwoofer-Ausgang |
Audioeingstellungen
Anschluss über Lautsprecherkabel
Sie können auch die Laufsprecher anschlieben, ohne einen externen Veränder zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genieten. (Seite 39)
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über wichtere Lautsprecherleitung | |
| L (links) R (rechts) | ||
| [REAR/REAR] | Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang | |
| [REAR/SUB.W]* | Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang | |
| [SUB.W/SUB.W] | Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) | |
Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
-
[120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfugung. (Seite 28)
-
[POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 25)
* AuBer bei KD-472DBT.
Übergangseinstellungen
Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Ubergang und 3-Wege-Ubergang gezeigt.
ACHTUNG
Wahlen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Laufsprecher. (Seite 39)
Wenn Sie einen falschen Typ wahlen:
Die Laufsprecher konnen beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.
SPEAKER SIZE
Wähl entsprechend der Grübe der angeschlossenen Laufsprecher für optimale Leistung.
Die Einstellungen fur Freqenz und Flanke werden automatisch fur die Übergangseinstellung des gewährten Laufsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Laufsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X'OVER] des Laufsprechers nicht zur Verfügung.
2-Wege-Ubergang[TWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]
-3-Wege-Ubergang[WOOFER]
X'OVER(Übergang)
- [FRQ]/[F-HPF FRO]/[R-HPF FRO]/[SW LPF FRO]/[HPF FRO]/[LPF FRO]: Passt die Übergangsfrequency für die gewährten Laufsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefoassfilter).
Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Laufsprechem gesendet. - [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Passst die Stellt die Übergangsflanke an.
Nur wahlbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequency gewählt ist. - [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wahlt die Phase des Laufsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Laufsprecherausgang entspricht.
- [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Laufsprechers an.
Audioeingstellungen
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang
| [SPEAKERSIZE] | ||
| [FRONT] [SIZE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE](nicht angeschlossen) | |
| [REAR]*1 [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE](nicht angeschlossen) | ||
| [SUBWOOFER]*2*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE](nicht angeschlossen) | |
| [X'OVER] | ||
| [TWEETER] [FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ] | |
| [GAIN LEFT] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [GAIN RIGHT] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [FRONT HPF] [F-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | |
| [F-HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [F-HPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [REAR HPF]*1 | [R-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [R-HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [R-HPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [SUBWOOFER LPF]*2*3 | [SW LPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SW LPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [SW LPF PHASE] | [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) | |
| [SW LPF GAIN] [-08DB] bis [00DB] | ||
Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang
| [SPEAKERSIZE] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] |
| [MID RANGE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9] |
| [WOOFER]*3 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen) | |
| [X'OVER] | |
| [TWEETER] [HPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ] |
| [SLOPE] [-06DB]/[-12DB] | |
| [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] [-08DB] bis [00DB] ___________ | |
Audioeingstellungen
| [MID RANGE] [HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] |
| [LPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] |
| [LPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] |
| [PHASE] | [REVERSE]{180°}/[NORMAL]{0°} |
| [GAIN] [-08DB] bis [00DB] | |
| [WOOFER]*3 [LPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] |
| [PHASE] | [REVERSE]{180°}/[NORMAL]{0°} |
| [GAIN] [-08DB] bis [00DB] | |
1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. (Seite 26)
2 Für KD-X272DBT/KD-X172DB: Wirn nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Scite 26)
*3 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 25)
Einstellungen der digitalen Zeitanpassung
Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzogerungszeit des Lautspracherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
- Für die weitere Informationen, siehe "Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit" auf Seite 30.
| [DTA SETTINGS] | |
| [POSITION] | Wählt ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz; [FRONT LEFT]: Vorderer Linker Sitz; [FRONT ALL]: Vordere Sitze · [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X' OVERTYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 26) |
| [DISTANCE]*1 | [OCM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. |
| [GAIN]*1 | [-8DB] bis [ODB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Laufsprechers vor. |
| [DTA RESET] | [YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte darüber. ; [NO]: Hebt auf. |
| [CAR SETTINGS] | Identifizieren Sie ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Laufsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen. |
| [CAR TYPE] | [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation. |
| [R-SP LOCATION]*2 | Wählt die Lage der hinteren Laufsprecher in ihrem Fahrzeug, um den wichtesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt). · [DOOR]/[REAR DECK]: Nur währbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist. · [2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur währbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. |
1, 2: (siehe Seite 30)
Audioeingstellungen
Automatische Bestimmung der Verzügerungszeit

Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jeder Laufsprecher festlegen, wird die Verzügerungszeit automatisch berechnet.
1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmten Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen).
2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Laufsrechen.
3 Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weilsten entfernten Laufsprechers (Subwoofer in der Abbildung) und den anderen Laufsprechem.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzeln Laufsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie [GAIN] für einzeln Laufsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist
*1 Bevor Sie eine Einstellung vormehnen, wahren Sie den Lautspricher aus:
Wenn 2-Wege-Ubergang gewählt ist:
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:
- [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur währbar, wenn eine andere Einstellung als
[NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 28)
Wenn 3-Wege-Ubergang gewählt ist:
[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:
- [WOOFER] ist nur währbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter
[SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 28)
*2 Wird nur angezeigt, wenn [X'OVER TYPE] auf 2-WAY gestellt ist und eine andere
Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 28)
Display-Einstellungen
Zonen-Identification für Helligkeitseinstellungen
KD-X472DBT:

KD-X272DBT/KD-X172DB

Zonen-Identification für Farbeinstellungen
KD-X472DBT:

ALL ZONE
Display-Einstellungen
1 Halten Sie gndnckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/
Standard: [XX]
[DISPLAY]
| [DMIMER] | Blenden Sie die Belcuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschelt. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]-Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschelt. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für "BRIGHTNESS") [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regier zum Einstellen der Einschlzeit [ON], und drücken Sie dann den Regier. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regier zum Einstellen der Aussenzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regier. (Standard: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 |
| [BRIGHTNESS] | Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 [DAY]/[NIGHT]: Wahlen Sie Tag oder Nacht. 2 Wahren Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 30.) 3 [LEVEL 00] bis [LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspcgel cin. |
| [TEXT SCROLL]*2 | [SCROLL ONCE]: Scroll die Display-Information einmal. ; [SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [SCROLL OFF]: Hebt auf. - Gilt nicht für Dynamic Label Anzeigceinformation (Seite 33, 34) während auf DAB-Quelle geschalte. |
| [FORMAT]*3 | (Für KD-X472DBT) Die unterstehende Information wird beim Einschalten im zusätzlichen Display gezeigt, wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. (Seite 33) [BATT/SIGNAL]: Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals. ; [DATE]: Zeigt das Datum. |
| [COLOR](für KD-X472DBT) | |
| [PRESET] | Wählt die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedene Zonen separate.1 Wahlen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Siehe Abbildung auf Seite 30.)2 Wahlen Sie eine Farbe für die gewährte Zone.· [COLOR 01] bis [COLOR 49]· [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAY COLOR] oder [NIGHT COLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.· [COLOR FLOW01] bis [COLOR FLOW03]: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.· [CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/[RELAX]/[SUNSET]: Das gewährte Farbmuster wird gezeigt.*4 (Nur wählbar, wenn [ALL ZONE] in Schritt 1 gewählt wurde.) |
| [DAY COLOR] | Speichern Sie ihre eigenen Tages- und Nachtebeleuchtungsfarben für verschiedene Zonen.1 Wahlen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2]). (Siehe Abbildung auf Seite 30.)2 [RED]/[GREEN]/[BLUE]: Wahlen Sie eine Primärefarbe.3 [OO] bis [31]: Wahlen Sie den Pegel.Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung aller Primärefarben.Ihre Einstellung wird unter [USER] in [PRESET] gespeichert.· [NIGHT COLOR] oder [DAY COLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt. |
| [NIGHT COLOR] | |
| [COLOR GUIDE] | [ON]: Die Beleuchtungsfarbe von [ZONE 1] und [ZONE 2] wechselt aufWeiß, wenn Einstellungen auf dem Menu und Listensuche ausgeführct werden,ausgenommen im Farbeinstellmodus.; [OFF]: Hebt auf. |
1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 39)
2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgebrendet).
3 Funktionalität hangt von dem Typ der verwendten Telefon ab.
4 Wenn eines dieser Farbmuster gewählt ist, wechselt die Beleuchtkungsfarbe für [ZONE 1] und [ZONE 2] auf Standardfarben.
ZurBezugnahme
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauer.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanit mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
Weitere Informationen
Fir: Neuste Firmware-Akualisierungen und eine List der neuesten kompatiblen Artikel IVC-Originalanwendung
Jegliche neuesten Informationen
Besuchen Sie
AbspielbareDateien
Wiederzugebende Audiodateien:
Fur USB-Massenspeichergerät:
KD-X472DBT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.mHa), WAV (.wav), FLAC (.flac)
KD-X272DBT/KD-X172DB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Mängliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. - Für detailierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodatien besuchen Sie
Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie konnen ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlange von mehr als 5 m kann eine fehlerhaltige Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
Made for
iPod touch (6th generation)
iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX. XR (iOS 12.1 oder hoher)
- Es ist nicht möglich, Videodateen im Menu "Videos" in [HEAD MODE] zu durchsuchen.
Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit erscheidt, kann sich vom iPod/iPhone unterschieden.
- Sie können den iPod nicht bedieren, wenn "IVC" oder auf dem iPod angezeigt wird.
- Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/Phone sind einige Funktionen möglichtherweise nicht verfügbar.
Wissenwertes über Spotify
- Spotify-Amwendung Unterstützung:
- iPhone SS, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 oder hoher)
- iPod touch (6th generation)
Android OS 4.0.3 oder hohen - Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bereits unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechtend kann die Kompatibilität eingeschrankt sein, oder einzelne oder alle der Dienste konnen unverfügbar werden.
- Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.
- Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei
.
Uber AMAZON ALEXA
Alexa ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündige Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränk sein, oder einzelne oder alle der Diinste können unverfügbar werden.
ZurBezugnahme
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn Sie Rieck, wechsel die Anzeiic-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, entscheidt "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sonder name) oder die Anzüge ist.
KD-X472DBT:

Uhrzeitanlage oder PegelmesserZusätzliches Display
*1 Das Datum wird Angabe der Batterie- und Signalärke des verbundenen Bluetooth-Geräts ersetzt, wenn [FORMAT] auf [BATT/SIGNAL] gestellt ist. (Seite 31)
| Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) | |
| DAB Dienst-Etigkeit (Ensemble Etikett) | → Dienst-Etigkeit (Ensemble Etikett)mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Dienst-Etigkeit (Datum)→Dynamik-Etigkeit (Datum)→Titel (Interpret)→Tel (Datum)→Nächstes Programm (EPG) (Datum)→Signalpegel (Datum)→zurück zum Anfang |
| FM/AM Freqenz (Datum) | →Frequenz (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2→zurück zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp (Datum)→Sendername/Programmtyp(Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2→Radiotext (Datum)→Radiotext+ (Radiotext+)→Sonstitel (Interpret)→Sonstitel (Datum)→Frequenz (Datum)→zurück zum Anfang | |
| Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) | |
| USB Für MP3/WMA/AAC/WAV | FLAC-Datei: Songtitel (Interpret) → Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Albumtitel) → Songtitel(Datum) → Datename (Ordername) → Datename (Datum) → Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang |
| iPod USB/iPod BT | Wenn [HEAD MODE] ausgewähl ist (seite 11): Songtitel (Interpret) → Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Albumtitel) → Songtitel(Datum) → Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang |
| SPOTIFY/SPOTIFY BT | Kontexttitel (Datum) → Kontexttitel (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Interpret) → Songtitel(Albumtitel) → Songtitel (Datum) → spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang |
| BT AUDIO/ALEXA | Songtitel (Interpret) → Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Albumtitel) → Songtitel(Datum) → Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang |
| AUX Quellenname (Datum) | → Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → zurück zum Anfang |
*2 Während des Musik-Synchronisationseffektswerden die Beleuchtungsfarbe und der Helligeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke (abhängig von der Farbeinstellung für [PRESET] auf Seite 31) synchronisiert.
ZurBezugnahme
KD-X272DBT/KD-X172DB:

QuellenameDisplay-Information:Haupt
| DABDienst-Etikett | → Dienst-Etikett mit Musik-Synchronisationseffekt* → Ensemble Etikett→ Dynamik-Etikett→itel/Interpret NächstesProgramm (FPG)→ Signalpegel Datum → Zuck zum Anfang |
| FM/AM Freqenz | → Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* → Datum → zuck zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp→ Sendername/Programmtyp mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Radiotext→ Radio text + Radiotext+sontititel/Radiotext+ interpret→ Frequenz Datum → Zuck zum Anfang | |
| USB Für MP3/WMA/WAV/Fl | AC-Datei:Sonsttitel/Interpret→ Sonstitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret-Ordname→Datum→ Spielzeit-Datum → Zuck zum Anfang |
| SPOTIFY BT (Für KD-X272DBT) | Kontexttitel→ Kontexttitel mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Sontitel→ Interpret→ Albumtitel→ Spielzeit→ Datum → zuck zum Anfang |
| QuellenameDisplay-Information: Haupt | |
| BT AUDIO (Für KD-X272DBT) | Sonstitel/Interpret→ Sonstitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albummittel/Interpret→ Spielzeit Datum→ zusück zum Anfang |
| AUX Quellename | → Quellename mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Datum→ zusück zum Anfang |
- Wahrend des Musik-Synchronisationseffektswird der Helligeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert.
Verfügbare kyrillische Buchstaben
| Allgemeine | Es wird kein Ton gohört. - Die Lauststärke auf den optimalen Pegel einstellen. - Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. | |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erschintl. | Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lausprecherdritte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" erschintl. | Reichen Sie die Einheit beim nachsten Kundendienstzentrum ein. | |
| Quelle kann nicht gewählt werden. | Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5) | |
| Das Gerät Funktioniert überhaupt nicht. | Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4) | |
| Richtigige Zeichen werden nicht angezeigt. | - Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen. - Je nach der Anzeigessesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. | |
| Digitalradio | Der DAB-Empfang ist schlecht. | Stellen Sie safer, dass [ON] für [DAB ANT POWER] gewählt ist. (Seite 8) |
| "CHK ANTENNA" Prufen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie [DAB ANT POWER] auf [OFF]. (Seite 8) | ||
| "RELATED SERV FOUND" - Drücken Sie den Lauststärke-Regler zum Aktivieren von Soft-Link. (Seite 8) - Zum Abbrechen drücken Sie Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q/Q(Q) | ||
| Analogradio | - Der Radioempfang ist schlecht. - Statikrauschen beim Radiohören. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
| USB/Pad | Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. | Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Datenamen (USB). |
| Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies hangt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (USB). | |
Symptom Abhilfe
| "NOT SUPPORT" erscheint, und Tracks werden übersprungen. | Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite 32) |
| "READING" blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu weitere Hierarchy-Ebenen und Ordner. • Bringen Sie das Gerät wieder an (USB/iPod/iPhone). | |
| "UNSUPPORTED DEVICE" erscheint. | Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit dieser Gemät ist, und stellen Sie sichere, dass die Datenstyme die Unterstützung Formate haben. (Seite 32) • Bringen Sie das USB-Gerät wieder an. |
| "UNRESPONSIVE DEVICE" erscheint. | Stellen Sie sichere, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfungtion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an. |
| "USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheint. | Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. |
| "CANNOT PLAY" erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthalt. | |
| • Die Quelle wechseln nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschlieben, während Sie eine andere Quelle hörren. • "USB ERROR" erscheint. | Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zürück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. |
| Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder Funktioniert nicht. | Prüfen Sie die Verbindung zwischen thisem Gerät und dem iPod/iPhone. Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset darüber. |
| "LOADING" erscheint, wenn Sie durch Drücken von Ⓞ auf den Suchmodus schalten. | Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauerern, wiederholen Sie den Vorgang später. |
| "NO DEVICE" Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um. | |
| "MEMORY FULL" | Sie haben die maximale Speicherkapazität Its his iPod/iPhone erreicht. |
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | |
| Spotify | "DISCONNECTED" USB ist vom Kopfgrät getrennt.itte stellen Sie sichere, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist. |
| "CONNECTING" - Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stilte die Verbindung zur Kopfgrät her.itte warten.Angeschlossen uber Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt.itte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sichere, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. | |
| "CHECK APP" Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angeneldet. Beenden Sie die Spotify Anwendung und starten Sie sie neu. Dann melden Sie sich bei ihrem Spotify-Konto an. | |
| Bluetooth® | Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. - Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. - Setzen Sie das Gerät darüber. (Seite 4) |
| Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführten werden. - Stellen Sie safer, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingebehen haben. - Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 16) | |
| Echo oder Rauschen wird während eines Telefon-gesprächs gehört. - Justieren Sie die Mikofoineinheit-Position. (Seite 15) - Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Scitc 18) | |
| Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. - Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät. - Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. | |
| Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich. - Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhiger Umgebung. - Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen. - Stellen Sie sichere, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. | |
| Symptom Abhilfe | ||
| Bluetooth® | Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf. | Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie crneut, die Verbindung herzustellen.Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. |
| Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden. | Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) besteht.(Siehe auch Bedienungsanleitung Ihr Audioplayers.)Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schreiben him erneut an. | |
| "PLEASE WAIT" Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schreiben dann das Gerät erneut an. | ||
| "NOT SUPPORT" Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. | ||
| "NO ENTRY"/"NO PAIR" Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden. | ||
| "ERROR" Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn "ERROR" erneut erscheidt, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. | ||
| "NO INFO"/"NO DATA" Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhhalten. | ||
| "H/W ERROR" | Setzen Sie die Einheit zurück und probingen Sie den Vorgang erneut. Falls "H/W ERROR" erneut erscheidt, wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| "SWITCHING NG" | Die angeschlossene Telefon unterstützen verfügbarerweiche nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. | |
| Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. | Lüssen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 19) | |
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | |
| AMAZON ALEXA | Keine Antwort von Alexa nach der Sprachingabe. |
| Falsche Antwort von Alexa. Alexa missverstand, was gesagt wurde oder erfasste nicht die gesamte Anfrage oder den gesprochenen Satz.itte erneut versuchen.(Seite 23) | |
| "DISCONNECTED"Stellen Sie sicher, Ihr Smartphone über Bluetooth mit der Einheit zu verbinden.(Seite 16) | |
| Nicht in der Lage, die Verbindung zur Alexa-Mobilanwendung herzustellen oder erneut herzustellen. | |
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 4)
Einbau/Anschluss
Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeitsen zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohandler beraten.
WARNUNG
Das Gerat kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
SchlieBen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Zum Verhinder von Kurzschlüssen:
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit
Metalteilen in Berührungkommen,um die Kabel zu schützen.
ACHTUNG
- Montieren Sie theseis Gerai in der Korsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dases Gerats bei und kurz nach der Verwendung des Gerats berihren. Metallteile wie der Kuhlkörper und das Gehäuse werden heigt.
- Verbinden Sie nicht die -Drahte von Laufsprechem mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schieren sie parallel an.
- Schliefen Sie Laufsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Laufsprecher unter 50 W ist,ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Laufsprecher zu vermeiden.(Seite 25)
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30^ - Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskosten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschluss ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metalteilen fem.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß Funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrenn, überprüfen Sie zuerst, dass die Dritte nicht die Karrosserie berühren, und erszen sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit derGPChen Nenngröbe.
Einbau/Anschluss
Teilelste für den Einbau
(A) Frontblende (× 1)

(C) Einbauhalterung (× 1)

(E) Ausziehschlüssel (× 2)

(B) Frontrahmen (× 1)

(D) Kabelbaum (× 1)

Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
2 Schlieben Sie die Kabel richtig an.
Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 39.
3 Bauen Sie das Autoradio in Imrhem Fahrzeug ein.
Siehe folgenden Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 SchlieBen Sie die Kemme der Autobatterie an.
5 Drucken Sie SRC zum Einsatz.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite 4)

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Einbauhalterung)
1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerat ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerat (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Si das Gerat mit Schrauben (im Handel erhältlich).

Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.

Entfernen der EinheitInstallieren der Ei
Einbau/Anschluss
Verdrahtungsanschluss
Bei Anschluss an einen externen Veränderk schlieben Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschäftigung des Geräts zu vermeiden.

Technische Daten
| Digital radio | DAB Frequenzbereich Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz | |
| Empfindlichkeit -100 dBm | ||
| Signal-Rauschabstand 80 dB | ||
| Antenncnanschluss-Typ SMB | ||
| Antennen-Ausgangsspannung 12 V DC(11 V — 16 V) | ||
| Antennen-Maximalstrom < 100 mA | ||
| Analog radio | FM Freqenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (S/N = 26 dB) 0,56 μV/75 Ω (6,2 dBf) | ||
| Empfindlichkeitsschwelle 1,58 μV/75 Ω(DIN S/N = 46 dB) | ||
| Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (MONO) 68 dB | ||
| Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB | ||
| AM (MW) | Frequenzbereich 531 kHz — 1611 kHz (9-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) 28,5 μV (29,1 dBμ) | ||
| AM (LW) | Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) 45 μV (33,1 dBμ) | ||
| USB | USB Standard | KD-X472DBT: USB 1.1, USB 2.0 (Hohe Geschwindigkeit) KD-X272DBT/KD-X172DB: USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) |
| Koorthyable Geräte | Massenspeicherverät | |
| Datcysystem | FAT12/16/32 | |
| Maximaler Versorgungsstrom | DC 5 V---1,5 A | |
| Digitalfilter (D/A) Wandler | 24 Bit | |
| Frequenzgang (±1 dB) | 20 Hz---20 kHz | |
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) 98 dB | ||
| Dynamikbereich | 93 dB | |
| Kanaltrennung | 92 dB | |
| MP3-Decodierung | Unterstütz MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| WMA-Decodierung | Unterstütz Windows Media Audio | |
| AAC-Decodierung | KD-X472DBT: AAC-LC".aac",""m4a"-Dateien | |
| WAV-Decodierung | Linear PCM | |
| FLAC-Decodierung | FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz |
Technische Daten
| Auxiliary | Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz |
| Maximaler Spannungseingang 1000 mV | |
| Eingangsimpedanz 30 kΩ | |
| KD-X472DBT/KD-X272DBT: | |
| Bluetooth | Version Bluetooth V4.2 |
| Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz | |
| HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 | |
| Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) | |
| Pairing SSP (Secure Simple Pairing) | |
| Profil HFP1.7.1 (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile)PBAP (Phonebook Access Profile)SPP (Serial Port Profile) | |
| Audio | Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) | |
| Volatile Bandbreitenleistung (bei weniger als 1% Kliffreactor) | 22 W × 4 | |
| Laufsprecherimpedanz | 4 Ω — 8 Ω | |
| Vorveränderterpcgelt/Last | 2 500 mV/10 kΩ | |
| Vorveränderungsimpedanz | ≤ 600 Ω | |
| Allgemeines | Betriebsspannung | 12-V-DC-Fahrzeugbatterie |
| Einbaumaße (B × H × T) | 182 mm × 53 mm × 100 mm | |
| Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbaualterung) | 0,6 kg | |
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.